„ton“: masculino ton [tɔn]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ohne Grund... Przykłady sin ton ni son ohne Grund mir nichts, dir nichts sin ton ni son
„Ton“: Maskulinum TonMaskulinum | masculino m <Ton(e)s; Töne> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tono sonido tono, formas palabra matiz acento tonoMaskulinum | masculino m Ton Musik | músicaMUS Ton Musik | músicaMUS Przykłady halber Ton semitonoMaskulinum | masculino m halber Ton hoher/tiefer Ton sonidoMaskulinum | masculino m agudo/grave hoher/tiefer Ton den Ton angeben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig llevar la voz cantante den Ton angeben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig den Ton nicht halten desentonar, salirse de tono den Ton nicht halten den Ton treffen entonar bien den Ton treffen Ukryj przykładyPokaż przykłady sonidoMaskulinum | masculino m Ton Film, Kino | film, cinematografiaFILM Fernsehen | televisiónTV Technik | tecnologíaTECH Ton Film, Kino | film, cinematografiaFILM Fernsehen | televisiónTV Technik | tecnologíaTECH Przykłady der Ton ist ausgefallen se ha ido el sonido der Ton ist ausgefallen tonoMaskulinum | masculino m Ton (≈ Benehmen, Umgangston) formasFemininum Plural | femenino plural fpl Ton (≈ Benehmen, Umgangston) Ton (≈ Benehmen, Umgangston) Przykłady der gute Ton el buen tono der gute Ton einen anderen Ton anschlagen cambiar de tono einen anderen Ton anschlagen es gehört zum guten Ton (Infinitiv | infinitivoinf) es de buen tono (Infinitiv | infinitivoinf) es gehört zum guten Ton (Infinitiv | infinitivoinf) j-n/etw in den höchsten Tönen loben hacer grandes elogios de alg/a/c j-n/etw in den höchsten Tönen loben j-n/etw in den höchsten Tönen loben umgangssprachlich | uso familiarumg poner por las nubes a alg/a/c j-n/etw in den höchsten Tönen loben umgangssprachlich | uso familiarumg wenn Sie in diesem Ton reden si habla usted en ese tono wenn Sie in diesem Ton reden ich verbitte mir diesen Ton! ¡no le admito ese tono! ich verbitte mir diesen Ton! Ukryj przykładyPokaż przykłady palabraFemininum | femenino f Ton (≈ Äußerung) umgangssprachlich | uso familiarumg Ton (≈ Äußerung) umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady große Töne spucken umgangssprachlich | uso familiarumg darse importancia große Töne spucken umgangssprachlich | uso familiarumg keinen Ton herausbringen no soltar palabra, quedarse atónito keinen Ton herausbringen keinen Ton von sich geben no decir palabra keinen Ton von sich geben keinen Ton von sich geben umgangssprachlich | uso familiarumg no decir ni mu (oder | ood ni pío) keinen Ton von sich geben umgangssprachlich | uso familiarumg hast du Töne? ¡habrase visto! hast du Töne? Ukryj przykładyPokaż przykłady matizMaskulinum | masculino m Ton (≈ Farbton) Ton (≈ Farbton) Przykłady Ton in Ton a tono Ton in Ton acentoMaskulinum | masculino m Ton (≈ Betonung) Ton (≈ Betonung)
„tönen“: transitives Verb tönen [ˈtøːnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) colorear, matizar colorear, matizar tönen tönen Przykłady das Haar tönen dar reflejos al pelo das Haar tönen „tönen“: intransitives Verb tönen [ˈtøːnən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) resonar fanfarronear (re)sonar tönen (≈ klingen) tönen (≈ klingen) fanfarronear tönen (≈ prahlen) umgangssprachlich | uso familiarumg tönen (≈ prahlen) umgangssprachlich | uso familiarumg
„tönern“: Adjektiv tönern [ˈtøːnərn]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) de barro de barro tönern tönern Przykłady auf tönernen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh estar sobre pies de barro auf tönernen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
„Ton“: Maskulinum Ton [toːn]Maskulinum | masculino m <Ton(e)s; Tone> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arcilla barro arcillaFemininum | femenino f Ton Geologie | geologíaGEOL Ton Geologie | geologíaGEOL barroMaskulinum | masculino m Ton Töpferei Ton Töpferei Przykłady gebrannter Ton barroMaskulinum | masculino m cocido gebrannter Ton
„vorwurfsvoll“: Adjektiv vorwurfsvollAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lleno de reproches lleno de reproches vorwurfsvoll vorwurfsvoll Przykłady in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche in vorwurfsvollem Ton „vorwurfsvoll“: Adverb vorwurfsvollAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) con aire de reproche con aire de reproche vorwurfsvoll vorwurfsvoll
„Toner“: Maskulinum Toner [ˈtoːnər]Maskulinum | masculino m <Toners; Toner> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tóner tónerMaskulinum | masculino m Toner Toner
„reizen“: transitives Verb reizentransitives Verb | verbo transitivo v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) excitar, irritar, enojar, estimular, provocar seducir, atraer cantar excitar reizen (≈ erregen) reizen (≈ erregen) auch | tambiéna. irritar reizen Medizin | medicinaMED reizen Medizin | medicinaMED enojar reizen (≈ ärgernauch | también a.) reizen (≈ ärgernauch | también a.) estimular reizen (≈ anregen) reizen (≈ anregen) provocar reizen (≈ herausfordern) reizen (≈ herausfordern) Przykłady in gereiztem Ton en tono irritado in gereiztem Ton seducir reizen (≈ anziehen) reizen (≈ anziehen) atraer reizen (≈ lockenauch | también a.) reizen (≈ lockenauch | también a.) Przykłady das würde mich reizen me gustaría no me disgustaría das würde mich reizen das kann mich nicht reizen no me atrae das kann mich nicht reizen cantar reizen Kartenspiel reizen Kartenspiel
„Pastellton“: Maskulinum PastelltonMaskulinum | masculino m <Pastelltons; -töne> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tono pastel tonoMaskulinum | masculino m pastel Pastellton Pastellton
„verbitten“: transitives Verb verbittentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) no admitir... ¡no lo consiento!... ¡no le consiento que me hable en ese tono!... Przykłady sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas verbitten no admitiretwas | alguna cosa, algo a/c, no consentiretwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas verbitten ich verbitte mir diesen Ton! ¡no le consiento que me hable en ese tono! ich verbitte mir diesen Ton! das verbitte ich mir! ¡no lo consiento! das verbitte ich mir!